拼命在刺激短期記憶的過程中,我還是在依靠我的長期記憶啊~不過據說即使是老了,也還是得刺激短期記憶,每次重複同樣的內容,的確是無聊,但就當是練習短期記憶,好在在有英文基礎下,看西班牙文不會覺得太抗拒,我也是又買了一本西班牙文小說。老師啊~不要再叫我看課本啦~我也還是有在讀西班牙文啊~只不過是小說和電影嘛!

changwenchi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經過越南文考試後,對越南文更有感覺了,果然是不經一番寒澈骨,焉得撲鼻香啊~好在我也不是會因考試成績失望或喜悅的人,要不是計畫考試,大概也不會啃書吧!但是有目的性的,我相信是不可能沒有得失心的。如果你是這樣的人,祝福你考試過關,沒有過關的,我們再接再厲!越南文的詞彙需要更加考究,很多和漢字發音一樣的詞,意思和用法竟是不同啊~聽到這種事就感覺興奮和好奇而想去探索,是不是某種症狀呢?

changwenchi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德文也開始計劃擴充字彙量的時候,得知過去式這個基本款後,小說,故事書也能拿來看了。對於長期發展的語言,要在閱讀中遇到同樣字彙的機率真是低很多,想靠閱讀,重複字彙,可能需要閱讀地更大量,為避免學習疲乏,決定一邊接觸新字彙,但不強迫一定要背起來,因為就經驗,下次要再碰到它,不知道是什麼時候,只要沈浸在閱讀的樂趣中就好,這意味著,可能又是大量進貨書的時候啦XD

changwenchi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()